Перевод "грудная мышца" на английский
Произношение грудная мышца
грудная мышца – 30 результатов перевода
Бум. Ясно?
Мне просто надо остаться с ней наедине и позволить разговаривать грудным мышцам.
Так, одно за другим, и она тайно уведёт меня в безопасное место.
Boom.
All right? I just need to get alone with her and let the pecs do the talkin'.
One thing'll lead to the next. She'll lead me secretly to safety.
Скопировать
Ты и сам мог бы кое-что улучшить.
Лазерная эпиляция на груди, имплантанты грудных мышц, твоя переносица определённо слишком широкая, и.
Спасибо за подсказку. Проснулся наконец-то.
YOU COULD USE A LITTLE IMPROVING YOURSELF...
LASER HAIR REMOVAL ON YOUR CHEST, PEC IMPLANTS. THE BRIDGE OF YOUR NOSE
THANKS FOR THE TIP.
Скопировать
А разговаривает как Джейн.
Я бы издавал колоратурные трели, если бы у меня были такие грудные мышцы.
Ну, накачайся "соком джунглей" и запоёшь.
AND HE SOUNDS LIKE JANE.
I'D WARBLE LIKE A COLORATURA IF I HAD PECS LIKE HIS.
WELL, SHOOT YOURSELF UP WITH JUNGLE JUICE AND YOU CAN.
Скопировать
Отлично.
Знаешь, у тебя сильные грудные мышцы, но их не видно под майкой.
-Хочешь, чтобы я ее снял?
All right.
You know, you got real strong pecs, but it's hard to tell under that T-shirt.
-You want me to take it off?
Скопировать
- ќн будет в пор€дке.
"ньекци€ должна быть в грудную мышцу.
я пон€л это.
- He'll be all right.
The injection must be over the pectoralis major.
That I do understand.
Скопировать
Чёрт, я начинаю увядать, а у меня еще завтра конкурс
"Лучшие грудные мышцы" в "Мальчике-игрушке".
Ммм, что за кислая мина, дорогуша?
Shit, i'm starting to wilt
And i've still got the "best pecs contest" at boytoy tomorrow.
Mmm, what's with the long face, sweetheart?
Скопировать
Помешаны ли вы и ваши друзья на своих телах и телах других мужчин?
Ты глянь на его грудные мышцы!
Они же просто идеальные.
DO YOU AND YOUR FRIENDS OBSESS ABOUT YOUR BODIES AND THE BODIES OF OTHER MEN?
CHECK OUT HIS PECS.
THEY'RE, LIKE, PERFECT.
Скопировать
Ой, я ранен!
Мои грудные мышцы отвисли почти до живота.
Я тебе противна?
I'm also hurt!
My chest muscles nearly touch my stomach
Do you hate me?
Скопировать
Да – это же нормально пускать слюни на тёлку с сиськами размером с воздушный шар, запихивающую цуккини себе в пизду.
Но Боженька запрещает смотреть на парня с шикарными грудными мышцами, заселяющего чей-то вигвам – поэтому
Это дискриминация на рабочем месте.
IT'S FINE TO SALIVATE OVER SOME BIMBO WITH BOOBS THE SIZE OF FLOTATION DEVICES STUFFING A ZUCCHINI UP HER TWAT.
BUT GOD FORBID YOU SHOULD SEE SOME GUY WITH PECS OF DEATH SQUATTING ON A ROAD TEEPEE. OH, THEN YOU'RE INSTANT- LY OUT ON YOUR ASS!
THAT'S DISCRIMINATION IN THE WORKPLACE.
Скопировать
Если тебе в себе что-то не нравится, парень должен говорить, что это не так.
На прошлой неделе я сказала Эрику, что его грудные мышцы стали больше.
Но на самом-то деле... если его уложить на спину и налить на грудь воды, она там так и останется.
A boyfriend is supposed to tell you the things you don't like about yourself are fine.
Like last week, I told Eric his pecs were getting bigger.
But I mean, come on. If you lie him on his back, you could fill up his chest with water.
Скопировать
Вон он какой.
Зацени грудные мышцы.
Вот таким я тебя хочу видеть, дружок.
He's looking good.
Look at those pectoral muscles.
That's the kind of definition I want out of you, man.
Скопировать
Ой, да, ладно.
Стоит на фоне сияющей пожарной машины, смотрит голубыми глазами, а эти грудные мышцы...
А что насчет мистера Ноября?
But give me a break.
Standing there in front of that shiny fire truck with those blue eyes, and those pecs...
Ooh, what about Mr. November?
Скопировать
На мели ты, говно тупое, потому что в университете не учился.
Тем самым, обеспечив себе гарантию проведения остатка жизни за дрочкой на свои грудные мышцы.
К чему ты это сказал?
You're broke, you dumb shit, because you never went to college.
Thereby guaranteeing you were going to spend the rest of your life obsessing your pectoral mussels.
Why'd you say that?
Скопировать
Он далеко не закончен!
Мои грудные мышцы имели рельеф.
Отличные складки, Фелипе, и спасибо, что напомнил, что я застегиваюсь на правую сторону.
It's far from over!
My God, my pecs were defined.
Oh, excellent draping, Felipe, and thanks for remembering that I dress to the right.
Скопировать
И ни одно упражнение на доверие не в силах изменить этого.
Врач команды говорит, что порвана грудная мышца.
Восстановление три месяца.
And all the trust exercises in the world aren't gonna change that.
Bobcat med team says it's a torn pectoral.
Three-month recovery.
Скопировать
Не побоюсь сказать, ТиКей, но все плохо.
У тебя серьезный разрыв большой грудной мышцы.
Операция только ухудшит состояние.
I won't mince words, T.K. it's not good.
You've got a pretty significant tear on your pectoral.
Surgery would only exacerbate it.
Скопировать
Но посмотри на Барбадоса.
Ты не можешь спорить с этими роскошными грудными мышцами.
Нет, я не могу.
But look at Barbados.
You can't argue with those luscious pecs.
No, I can't.
Скопировать
Я помню только что... очнулся уже в ловушке.
Мне пришлось воткнуть два крючка, в грудные мышцы, чтобы подтянуть себя на платформу.
Вы воткнули себе крюки?
I just remember the feeling of waking up trapped.
And I had to insert two hooks into my pectoral muscles and hoist myself up to a platform.
You put the hooks in yourself?
Скопировать
Но это будет просто для тебя.
И ты уверен, что грудные мышцы легко выдержат вес твоего тела?
Я спрашиваю тебя, Бобби, когда каждый день может стать последним, хочешь ли ты провести его рядом с женой?
But that should be simple.
For, as you claim to understand, the pectoral muscles can easily support your weight.
So I ask you, Bobby, when you embrace every day as if it is your last, will it be with your wife?
Скопировать
После операции соски могут потерять свою чувствительность, поэтому я решил, что не хочу этим рисковать.
сказать, что некоторые парни не могут ощущать себя полноценными мужчинами, если у них нет науачанных грудных
Но для меня, как мне кажется, это неважно, я и так ощущаю себя парнем, и без операции.
And the fact is that you can lose sensation in your nipples, so I decided I don't want to risk that.
I mean, for some guys, they don't feel themselves, like, fully male unless they can have a male-contoured chest and be able to take their shirts off and stuff.
But for me, I guess, in the end, I decided that I felt enough of a guy as is, and, without the surgery. So...
Скопировать
Он идеальный тип для неё.
Взгляни на его мощные нежные плечи, его сильный надежный подбородок, рельефные, накаченные грудные мышцы
Почему так воняет в этой половине здания?
He's a perfect specimen for her.
Look at his powerful, devoted shoulders, his strong, reliable chin, sculpted, rock-hard pecs, pecs you could motorboat.
Why does it stink so bad on this side of the building?
Скопировать
- Я в курсе?
Кто бы мог подумать, что разговоры о грудных мышцах могут быть такими горячими?
Я что-то пропустила?
- I know, right?
Who knew it could be so hot talking straight into a guy's pecs?
Did I miss something?
Скопировать
Как ты себя чувствуешь?
Как будто мне под грудные мышцы запихнули по мешку с солёной водой.
Но зато мои волосы выглядят прекрасно.
How do you feel?
Like someone shoved saltwater bags under my pec muscles.
But my hair looks amazing.
Скопировать
Ещё один припадок?
Её грудные мышцы сокращаются.
Это что-то другое.
Another seizure?
Her chest muscles aren't contracting.
It's something else.
Скопировать
О, Боже.
Ладно, теперь грудные мышцы.
Ладно, давай.
Oh, God. Ugh!
All right, let's hit those pecs.
All right, fine.
Скопировать
Я знаю, что я очень на этом настаиваю, но лист ожидания очень длинный.
Мы вставим расширитель ткани под твои грудные мышцы.
В дальнейшем мы заменим этот расширитель силиконовым имплантатом.
I know I keep pushing this point, but the waiting list is very long.
We insert a tissue expander underneath your pectoral muscle.
Later on we replace the expander with a silicone implant.
Скопировать
Считан, что ты уже выжил однажды. Так что, тебе будет легко сделать это снова.
Воткни крючки в свои грудные мышцы и твоя игра начнётся.
Чтобы освободить себя и свою жену, ты должен поднять себя этими цепями и соединить провода над собой до того, как истечёт время.
- You supposedly survived it once already, so it should be easy to survive once again.
Pierce the hooks through your chest muscles, and the game will begin.
In order to free yourself and your wife, you must hoist yourself with these chains, and connect the extension cords above you before the clock expires.
Скопировать
У него пневмония.
Его сердце и грудные мышцы серьезно поражены.
Вы меня спрашиваете, нельзя ли вам туда войти?
He has pneumonia.
His heart and lung muscles are severely affected.
Are you asking me if you can go in? He's very weak.
Скопировать
"так, ты собираешьс€ удалить грудину?
" ты мне нужен дл€ обработки грудной мышцей, таким образом мы не оставл€ем гигантской дыры в груди человека
"ы найдешь врем€, чтобы выпить со мной после?
So you're gonna remove the sternum?
And I need you to manipulate the pectoral muscles so we don't leave a giant hole in the man's chest.Can you make time?
Can you make time for a drink with me after?
Скопировать
Я так концетрируюсь и контролирую это.
Значит ты вымещаешь это на своих грудных мышцах.
Это лучше чем на человечестве.
This is how I focus and control it.
So you take it out on your pecs.
Better them than humanity.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов грудная мышца?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы грудная мышца для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение